A+ A-
    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

    译文

    你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

    你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

    (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

    每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

    我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

    岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

    让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

    整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只